Manuel bota mucha pluma, seguro que es gay. A veces, lo más grande que podemos tener, es un poco de fe. (usado para indicar un deber; usado con "que"). I have to finish my homework before going to the party. The barricades are to restrain the protesters. Tienes que comer todo en tu plato si quieres postre. Está desempleado; no tiene cómo pagar sus deudas. The girl I'm looking for has sunglasses and a scarf. (usado para indicar una suposición; usado con "que"). No tiene ganas de nada; ha estado en la cama todo el día. verbo transitivo El uso de [got] con el verbo [have] es más frecuente en inglés británico, pero solo se usa en el presente. No tenía vida propia, vivía en función de su esposo y sus hijos. No estudies pedagogía si no tienes paciencia con los niños. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “tener en cuenta” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. Become a WordReference Supporter to view the site ad-free. Tu navegador no es compatible con el sistema. No tenía ánimos para salir porque estaba cansada. tener ángel loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). Cuida la naturaleza porque no tiene repuesto. No tenía sentido que siguiéramos juntos; siempre nos heríamos. Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Más información en el diccionario español-inglés. Julia no tiene estilo; su ropa es ridícula. Todavía no tuve el correo electrónico de confirmación de la empresa. Ese adolescente no tiene estómago para romper con su novia. Accept him just as he is, without taking his defects into account. To Have. No tengo forma de contactar al doctor porque está de viaje. You can't miss it - the bank is just opposite the church. You need to have balls to talk to the judge like that! Discussions about 'tener' in the Sólo Español forum, ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term, 10 veces más propenso a tener enfermedades respiratorias, A ambos se les hace extraño tener amigos de verdad. Su coche no tenía repuesto; era un modelo de hace 20 años. The poor guy is really slow on the uptake; he never gets any jokes. WordReference English-Spanish Dictionary © 2020: Forum discussions with the word(s) "tener" in the title: In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic. El acusado lo tiene crudo: todas las pruebas apuntan en su contra. You must eat everything on your plate if you want dessert. Este país no tiene antecedentes de democracia. 2.- To have es uno de los verbos auxiliares en inglés junto con to do, to be y will.Cuando "To have" funciona con el rol de verbo auxiliar carece de significado. Somos amigos porque tenemos la música en común. Para las expresiones como tener cuidado, tener ganas, tener suerte, tener de particular, tener en cuenta, ver la otra entrada. (usado con participio para describir un estado). Cuando escribí ese cuento no tenía en mente ser escritora. Juan se cuida aunque su familia no tenga antecedentes de diabetes. Nivel Básico de Inglés 5. Yo he ido.). No tengo antecedentes laborales porque nunca he trabajado. Realmente no tiene solución este problema. A Marta eso le/la llevó a pensar que ; (A) eso lo/le llamo yo tener lo que hay que tener. No le tengo miedo a ese enclenque, ¡no tiene ni media bofetada! Mi padre desprecia a mi novio porque no tiene donde caerse muerto. Si alguien no tiene pulso significa que su corazón ha dejado de latir. That teenager hasn't got the guts to break up with his girlfriend. I can't go to the cinema because I'm broke. El verbo tener en inglés puede presentarse como “to have” o “have got”. Right now, Germán is annoyed and jealous. Juan no tiene arreglo, siempre va a ser un irresponsable. Acéptalo tal y como es, sin tener en cuenta sus defectos. (gracia, simpatía) be charming v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Un muñeco no tiene vida, a menos que se trate de Pinocho. Emprendió la tarea con temeridad porque no tenía nada que perder. Este producto tiene mucha salida, es todo un éxito. Hold the cable by the end and don't let it go. No incluye España. El pueblo no tenía ni la más remota idea del golpe de Estado. Mis hijos son de buen diente y se comen todo lo que encuentran en la nevera. Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz. –No tengo ni idea, no he visto las noticias. have a clean record, not have a criminal record, not feel like anything, not feel up to anything, has no business in, has nothing to do with, be totally oblivious to, be totally unaware that, not have any evidence, not have any leads, not have any respect for, not have any regard for, without considering, without taking into account. Más información en el diccionario español-inglés. Cuando no tiene nada que hacer se pone a ver la tele. Yo compré un libro.). ¡Hay que tener agallas para hablar de esa forma con el juez! Is something important missing? Es un jugador arriesgado porque no tiene nada que perder. Please have your flashlights on hand for when it gets dark. Yo no tengo ni arte ni parte en todo este lío. No tienes enmienda; no aprenderás nunca a callarte. The news about the hurricane is making me nervous. traducir tener: have, have, have, have, have, have, have, possess, own, go, harbour, harbor, hold, hold, hold…. ¿Ya lo probaste? to have something to do with something/somebody, we ought to o should go for dinner some time, hold my glass for me for a moment, please, no las tengo todas conmigo de que lo haga. Significado de to have. Tenemos entendido que piensas dejar la escuela. Ana no tiene prisa por casarse porque disfruta su trabajo. Los ejecutivos recibieron en palmitas el proyecto del director. No puede dibujar una línea recta, no tiene pulso. (p.ej. La violencia no tendrá arreglo hasta erradicar la corrupción. I am clear about what I want in life: to be a doctor someday. El verbo ‘to have’ es uno de ellos. I have – yo tengo You have – tú tienes, usted tiene He has – él tiene She has – ella tiene It has – tiene We have – nosotros/as tenemos El verbo ‘to have’ es uno de ellos. Estaba tan mareado que no me tenía de pie. Ese ejército extranjero no tenía nada que hacer en la guerra civil. La policía no tiene pruebas contra el sospechoso del crimen. Por favor, actualízalo ahora. The doctor says the appearance of these spots on the skin has nothing to do with the illness. ), agotar efectos/no tener carácter consolidable, Ahora nos lo vamos a tener que comer con patatas, al tener una menor probabilidad de sesgos. Tienes que ver este documental, no tiene desperdicio. Report an error or suggest an improvement. Hay personas que no tienen estómago para confrontaciones. Lo intenté todo sin éxito; ya no tengo nada que hacer. Tengo claro lo que quiero en la vida, ser doctor algún día. Significados: 1.- El verbo "to have" significa haber o tener. Indira Gandhi no tenía que ver con Mahatma Gandhi. Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “tener” – Diccionario inglés-español y buscador de traducciones en inglés. El verbo Tener - ‘To Have’ El inglés tiene pocos verbos cuyas conjugaciones en el presente son irregulares. Esta maleta tiene 20 centímetros de ancho. Tienes un perro. We understand that you're thinking of leaving school. La superstición no tiene que ver con la razón. Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. La idea no tendrá forma hasta que acabe la etapa de diseño. Inglés Traducción de “tener” | El Collins Diccionario español-inglés en línea oficial. ¡Tienes que tener calor con tanta ropa puesta! Una ley absurda no tiene nada que hacer en la Constitución. Los celos no tienen cabida en una mente inteligente. En el banco no contratan personas con antecedentes. a verbo transitivo El uso de got con el verbo have es más frecuente en inglés británico, pero sólo se usa en el presente. Le dio una bajada de presión en el concierto por tanta gente que había. A mí no me eches la culpa, yo no tengo vela en el entierro. En el hotel reciben en palmitas a los clientes importantes. La noticia sobre el huracán me tiene muy nervioso. El uso de [got] con el verbo [have] es más frecuente en inglés británico, pero solo se usa en el presente. Además de ser terca y algunas veces tener mal humor, afortunado de tener hijos que confíen (¿subjuntivo? My Dad hates my boyfriend because he hasn't got a penny to his name. I can't stomach obeying orders from a tyrant of a boss. Anatoli Kárpov no tenía nada que envidiar a su rival Gari Kaspárov. El médico dice que la aparición de estas manchas en la piel no tiene nada que ver con la enfermedad. Ten el cable por un extremo y no lo sueltes. Un pueblo que no tiene respeto por las leyes nunca progresa. traducir tener en cuenta: consider, keep in mind, take (something) into account, take account of (something), think of…. Como ya no nos quedaba dinero, no tuvimos más remedio que vender los muebles de la abuela. El verbo Tener - ‘To Have’ El inglés tiene pocos verbos cuyas conjugaciones en el presente son irregulares. Otro de los verbos que goza de una particular importancia en el idioma inglés por los significados que puede tener y por sus diversos usos, es el verbo TO HAVE, cuyo significado principal en castellano es “tener” y “haber” de acuerdo al sentido de la frase: You have a dog. I have a car yo tengo un coche. El doctor Watson no tiene mente para descifrar enigmas. Matías no tiene dos dedos de frente, pobre, nunca entiende los chistes. En ese momento, Germán tenía rabia y celos. A la verdad que necesitamos tener paciencia. Te ves cansado.). No tengo vida social, dedico todo mi tiempo y energía al trabajo. You should have called me before leaving. Por favor tengan a mano sus linternas para cuando oscurezca. No tienen pruebas de la existencia de fantasmas. (usado para indicar un reproche; usado con "que"). SpanishDict Premium incluye: SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo. Es que vos de veras tenés mucha concha. Juan nunca llega a tiempo y no tiene quite. No tiene pérdida; el banco está justo enfrente de la iglesia. El amor de Tristán e Isolda no tiene principio ni fin. Más de 100.000 traducciones inglés de español palabras y frases. Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Help WordReference: Ask in the forums yourself. Please be so kind as to consider this request. Oliver Twist vivía en un orfanato porque no tenía familia. Es un hombre importante, no tiene tiempo para tonterías. Mucha gente no tiene claro el concepto del bien común. Es un entrenador pésimo; no tiene ni zorra idea de fútbol. Tengo que terminar mis deberes antes de salir a la fiesta. Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra. Los ancianos de la calle no tienen familia; sus hijos los abandonaron. Nivel Básico de Inglés 5. No tengo fe en Javier porque es un falso. Nunca se divierte porque no tiene tiempo; trabaja día y noche. La recesión se avecinaba y no tenía quite. I have – yo tengo You have – tú tienes, usted tiene He has – él tiene She has – ella tiene It has – tiene We have – nosotros/as tenemos ¿El camión se puede reparar o no tiene arreglo? La chica que busco tiene lentes de sol y una bufanda. No tengo estómago para acatar órdenes de un jefe déspota. El diccionario de inglés más grande del mundo. Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. I've always considered Rodolfo to be honest. My grandparents have been married for 40 years. I haven't had a confirmation email from the company yet. Traducción de 'tiene' en el diccionario gratuito de español-inglés y muchas otras traducciones en inglés. Tenías que haberme marcado antes de salir. ¡Además de que le debés plata le pedís que te ayude a comprar un tele! There are people who shy away from confrontation. –¿Estalló la huelga hoy? Para las expresiones como tener cuidado, tener ganas, tener suerte, tener de particular, tener en cuenta, ver la otra entrada. See Google Translate's machine translation of 'tener'. What he did to his mother is unspeakable. Tiene en el bolsillo al jefe porque es un adulador. Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. Los números naturales no tienen principio ni fin. A las tres y media se la puedo tener lista. Vete a por esa chica, que la tienes a huevo. This product sells well, it's a real hit. He had the house cleaned up by the time I arrived. Lo que le hizo a su madre no tiene nombre. No puedo ir al cine porque no tengo ni un ochavo. Ambos verbos “have” y “have got” (tener) indican posesión en inglés, pero debes siempre tener en cuenta que la estructura de estos dos verbos es diferente.Los dos verbos puedes ser utilizados para hablar de las características, relaciones y enfermedades. Por favor tengan a bien considerar esta solicitud. Los antidisturbios están para mantener a raya a los manifestantes. Juan tiene a gala ser puntual en sus citas. Miguel se lava.). To Have. it's three months since they've been paid; ¿cuánto tiempo tiene manejando este coche?
2020 tener en inglés